Skip to main content

Kannada Film Captions

I happened to see a poster of some Kannada film called "Uyyale" with the caption "the father feeling", also adding "ತಾಯಿ ಪ್ರೀತಿ ದೊಡ್ಡದು, ತಂದೆ ಪ್ರೀತಿ ಕಾಣದು". I am amazed by the ever increasing dumbness of movie names and (most of the times irrelevant and unnecessary) captions. Instead of getting into a rant, I was amused by imagining what some classic world movies would have turned into, if they had fallen into the hands of these Kannada film industry folks.


Goodfellas
ಗ್ಯಾಂಗು, ಗನ್ನು, ಗರ್ಲ್ಸ್...ಹಾಗು ಗುಲ್ಡು ನನ್ ಮಕ್ಳು

Godfather
ಈ ಆಫರ್ ತಕೋ ಇಲ್ಲ ಅಂದ್ರೆ ಕಳಚ್ಕೋ

Inception
ಡ್ರೀಮ್ ಒಳ್ಗೊಂದ್ ಡ್ರೀಮ್ ಒಳ್ಗೊಂದ್ ಡ್ರೀಮ್ ಒಳ್ಗೊಂದ್ ಡ್ರೀಮ್ ಒಳ್ಗೊಂದ್ ಡ್ರೀಮು

Basic Instinct
ತೆರೆದಿದೆ ಮನೆ ಓ ಬಾ ಅತಿಥಿ

Y Tu Mama Tambien
ಏಯ್ ನಿಮ್ಮವ್ವನ್...

Pulp Fiction
ಮೊದಲ್ನೇ ಸಲ ದೇವ್ರಾಣೆ ಅರ್ಥ ಆಗಲ್ಲ ಮಚ್ಚಾ

Schindlers List
ಸಾಯ್ಸೋನು ಸಣ್ಣವನು ದಯಾವಂತ ದೊಡ್ಡೋನು

12 Angry Men
ಕನ್ವಿನ್ಸ್ ಮಾಡ್ತೀರ ಇಲ್ಲ ಕನ್ವಿನ್ಸ್ ಆಗ್ತೀರ...?

Casablanca
ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಲಿ ಪ್ರೇಮ...ಮೊರೊಕ್ಕೋ ಲಿ ಮಾನವೀಯತೆ...

Dial M For Murder
ಕಾಲ್ ಎತ್ತಿದರೆ ಖಲ್ಲಾಸ್ ಆಗೋಗ್ತೀಯ ಕಣೆ
The Silence of the Lambs
ಮೇಯೋ ಮೇಕೆಗೆ ಮಿರ್ಚಿ ಮಸಾಲೆ
Memento
ರುಚ್ಚಪಿ ಲ್ಟಉ ದುಇ

American History X
ಕುಲದಲ್ಲಿ ಕೀಳ್ಯಾವುದೋ ಹುಚ್ಚಪ್ಪಾ...

Reservoir Dogs
ಕಳ್ತನ ಮಾಡ್ತೀವಿ...ಆದ್ರೆ ಕಂತ್ರಿತನ ಸಹಿಸಲ್ಲ...

Singin In The Rain
ಮಳೆಯ ತನನನ...ಪ್ರೇಮ ಗಾಯನ...

Titanic
ಹಡಗೂ ನಿನ್ನದೇ...ಕಡಲೂ ನಿನ್ನದೇ...ಮುಳುಗದಿರಲಿ ಬದುಕು...

Gandhi
ರಾಹುಲ್ಲೂ ಅಲ್ಲ...ರಾಜೀವೂ ಅಲ್ಲ...

Comments

3Li said…
Inception
kanasina chakravyuha :)
parijata said…
Hilarious!!
Did you notice the more recent ones - nAgavalli - raa raa and something else - sakhat silk maga!!
Dumb and dumberer !

Popular posts from this blog

ಹೀಗೊಂದು ಹಾರರ್ ಕಥೆ

ಅದೊಂದು ಊರಾಚೆ ಇರೋ ಸ್ಮಶಾನ. ನಿರ್ಜನ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಇದ್ದುದರಿಂದಲೋ ಏನೋ ಅದರ ಬಳಿ ಯಾರೂ ಸುಳಿದಾಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಇದ್ದ ಕಟ್ಟುಕತೆಗಳೂ ಏನೂ ಕಮ್ಮಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಅಮಾವಾಸ್ಯೆಯ ರಾತ್ರಿ ಅದರ ಬಳಿ ಹಾದುಹೋದವರು ಒಂದು ವಾರದೊಳಗೆ ರಕ್ತ ಕಾರಿಕೊಂಡು ಸಾಯ್ತಾರಂತೆ, ಅಲ್ಲಿನ ಹುಣಸೆಮರಗಳಲ್ಲಿ ಹುಣಸೆಹಣ್ಣು ಬಿಡೋದು ನಿಂತು ವರ್ಷಗಳೇ ಆಗಿದೆಯಂತೆ ಹೀಗೆ...ಅದು ನಿಜವೋ ಸುಳ್ಳೋ ಅಂತ ಪರೀಕ್ಷಿಸೋ ಧೈರ್ಯ ಯಾರಿಗಿದ್ದೀತು? ಪಾಪ ಆ ಸ್ಮಶಾನಕ್ಕಾದರೂ ಅಷ್ಟೇ, ಆ ಊರಲ್ಲಿ ಸತ್ತವರನ್ನು ಹೂಳಲು ತಂದಾಗ ಮಾತ್ರ ಜನರ ದರ್ಶನದ ಭಾಗ್ಯ! ಅವನು ಹುಟ್ಟಾ ಹುಂಬ. "ನಿನ್ ಕೈಲಿ ಆಗಲ್ಲ ಬಿಡು" ಅಂತ ಅವನ ಗೆಳೆಯರು ಹೇಳಿದ್ದಕ್ಕೋ ಏನೋ ಅವನ ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಆ ಆಲೋಚನೆ ಹೊಕ್ಕಿಬಿಟ್ಟಿತ್ತು. ಚಿಕ್ಕ ವಯಸ್ಸು ಬೇರೆ, ಬಿಸಿ ರಕ್ತ. ಏನಾದರಾಗಲೀ ನೋಡೇಬಿಡೋಣ ಅಂತ ನಿರ್ಧರಿಸಿ ಆ ರಾತ್ರಿ ಒಬ್ಬನೇ ಸ್ಮಶಾನಕ್ಕೆ ಹೋಗುವುದೆಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಿಬಿಟ್ಟಿದ್ದ. ಆಸೆಗಿಂತ ಭಯ ದೊಡ್ಡದು, ಅದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದು ಕೆಟ್ಟ ಕುತೂಹಲ. ನೆತ್ತಿಯ ಮೇಲಿನ ಸೂರ್ಯನನ್ನು ನೋಡಿ, ಇವನು ಮುಳುಗಲು ಇನ್ನೂ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ಅಂತ ಚಡಪಡಿಸತೊಡಗಿದ. ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿಯ ಸಮಯ. ಯಾರಿಗೂ ಸುಳಿವು ಕೊಡದೆ ಸ್ಮಶಾನದೆಡೆಗೆ ಹೊರಟವನ ಎದೆಯಲ್ಲಿದ್ದಿದ್ದು ಬರೀ ಹುಮ್ಮಸ್ಸು. ಕೊಂಚವೂ ಭಯವಿಲ್ಲದ ಈ ಸ್ಥಿತಿ ಅಸಹಜವಾ ಅಂತ ತನಗೆ ತಾನೇ ಕೇಳಿಕೊಂಡ. ಭಯ ಹುಟ್ಟಿಸೋ ತಾಕತ್ತಿರುವುದು ಭ್ರಮೆಗೆ ಮಾತ್ರ. ಆಗ ಮಾತ್ರ ತಂಗಾ...

Anartha Kosha

I finished reading the delightful "Anartha Kosha" by Na Kasturi . Its a 'one of its kind' book in Kannada. Though it seems to resemble Ambrose Bierce's "Devil's Dictionary", Kasturi adds more flavors to the book - by making puns with existing words, coining new words sounding like existing words, merging two Kannada words to form a new word, merging Kannada word with an English word, twisting the proverbs etc. - to hilarious effect. Go read the full book, till then here is the list of my favorite ones from the book: ಅಕಟಕಟಾ - ನಾವು ಹೀಗೆ ರೋಧಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಗ ತಮಿಳರು ಅಯ್ಯೋ ಅನ್ನುತ್ತಿದರು. ಅಚ್ಚಾತುರ್ಯ - ಅಚ್ಚು ಮಾಡುವಾಗಿನ ಚಾತುರ್ಯ, ಬರಹಗಾರರು ಮಾಡುವ ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸುವ ಜಾಣತನ; ಮೊಳೆ ಜೋಡಿಸುವುದರಿಂದ ಹೊಸ ಭಾಷಾ ಪ್ರಯೋಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವ ಚಮತ್ಕಾರ. ಅಣುಕಂಪ - ಒಂದು ಊರಲ್ಲಿ ಅಣು ಬಾಂಬು ಸಿಡಿದಾಗ ನೆರೆಯೂರುಗಳಲ್ಲಾಗುವ ಸಂತಾಪ. ಅತಿಯಾಸೆ - ನಮಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಲಾಭ ಗಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಪಡುವವರ ದುರ್ಗುಣ. ಅತ್ತೆ - ಈಕೆಗೆ ಮೀಸೆ ಬಂದರೆ, ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ ಎಂದು ಕರೆಯಬಹುದು - ಮರೆಯಲ್ಲಿ. ಅನುಕಾರಣ - ಒಂದು ಕಾರಿನ ಹಿಂದೆ ಮತ್ತೊ...

Howls That?

Its a very chilly night, perhaps the coldest I have seen till now. The sleeping pads, the heater, razaai just making sure that the death count in Grand Canyon does not go up. The thermals, jacket, sweater, gloves, socks, sleeping bag - losing the battle against the invincible cold. I am slightly shivering, unable to sleep.The whooshing wind outside acts as the perfect partner for the cold. Just like the pace bowlers, they hunt in pairs. My co-occupants of the tent - Krupa and Saif are sleeping peacefully. May be they were too tired by the travel or they have had their share of struggle with cold already. After more than an hour of losing sleep, I feel a bit drowsy. I enter my home in Mysore. Its too crowded. Dont know why there are so many people, may be some function. I proceed to the backyard, where a few cousins are sitting and chatting. I join the conversation. All of a sudden, I realize that there was a cricket match the previous day. What happened to the match, I ask my brother...